金羚文学 - 言情小说 - 玩过换妻游戏后的妻子(np)在线阅读 - 3(勿点)

3(勿点)

    凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用 凑字数专用

    [ 先秦 ] 列御寇

    太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。

    北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。

    河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

    cao蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

    ——————————————————————————————————

    译文:

    太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。

    北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

    河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

    手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

    (东晋·陶渊明)

    结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。

    采菊东篱下,悠悠见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。

    此中有真意,欲辨已忘言。

    ——————————————————————————————————

    译文:

    将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

    问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。

    在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

    傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。

    这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。

    (唐·杜甫)

    国破山河在,?城春草木深。感时花溅泪,?恨别鸟惊心。

    烽火连三月, 家书抵万金。白头搔更短,?浑欲不胜簪。

    ——————————————————————————————————

    译文

    国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。

    感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。

    连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。

    愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

    (唐·李贺)

    黑云压城城欲摧,?甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,?塞上燕脂凝夜紫。

    半卷红旗临易水,?霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意, 提携玉龙为君死。

    ——————————————————————————————————

    译文:

    敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。

    号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。

    红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

    为了报答国君的赏赐和厚爱,手cao宝剑甘愿为国血战到死。

    (唐·杜牧)

    折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

    东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

    ——————————————————————————————————

    译文

    赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。

    倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹cao取胜,二乔被关进铜雀台了。